niime 百科
Encyclopedia of niime
いのちの循環 動物と地球と創造について
〈後編〉
About the Circle of Life, Earth, and Creation
〈part 2〉
〈後編〉
〈part 2〉

2024 . 12 . 26
〈前編からの続き〉
玉木「最近私が思うのはね、宇宙があって、地球があるじゃないですか?その中に空気も、水も、植物も、昆虫も、動物も、人も、全てがあって地球でしょ?」
—— はい。
酒井「全てが。」
玉木「良いものも悪いものも、全部ひっくるめて、地球なんですよ。地球の上にいろんな要素がいっぱいある中の、越川さんなの。ってことは、越川さんて、地球なんですよ。」
—— …???……地球の一部って話ですか?それとも…そのもの??」
玉木「そうなの!!」
<
酒井「逆説的やな、だから。たくさんの何かが存在していて、その中の一つとして、地球とリンクしてるやん?「越川さんからの地球」って考えられるやん。オレからの地球とも、tamaki niimeからの地球とも考えられるし。」
玉木「…だけど、「から」はないの!地球の中に酒井も越川さんも私もいるから、いっしょなんよ。勝手に脳が、オレは越川だ、と言ってるだけで。混ぜたらいっしょなんよ。で、宇宙から観たらいっしょなんよ。地球なんよ!あなたは!!」
酒井「言い方を替えれば…」
玉木「変えんといてよ!」
酒井「ちゃうちゃう。例えば、越川さんに越川っていう名前がなくなったとするでしょ?あなたは誰ですか?…」
玉木「ちょっと待って。話がズレるやん、それ。」
酒井「全然、一緒一緒。そうゆうことねん。酒井もそうねん、あなたは誰ですか?って訊かれたら…なんでもないんですよ。」
玉木「だから地球なんやて!」
酒井「人間の言葉からしたら哺乳類です、とは言えるかもだけど、なんでもないんですよ。」
—— 人間の言葉…カテゴライズっていう概念がなければ…
酒井「そうそう。玉木が言ってるのはそうゆうことで、結局、存在そのものが地球だっていう。」
玉木「何ものかであると言ってるだけなんよ、脳みそが。」
—— 言い聞かせてる、みたいな。
玉木「そう。オレは越川だ!他とは違うんだ、と言ってるだけに過ぎない。」
酒井「酒井もそうやしな。」
玉木「そう。空気の中で、オレは良い空気だ、いやオレは悪い空気だ、って言ってるみたいなもんなんよ。」
—— 宇宙的な視点で地球を俯瞰して観た時に、全てがいっしょなんだ、と。
玉木「何もかもいっしょやから。じゃあ、あなたの胃が、ワタシはこうこうありたいんだって言ってるのか?って話よ。」
—— 自己主張なんてしてるのか?と。
玉木「うん、そう。心臓だって調和してこの身体に収まっているわけだから。だけど全体的には、別に個々の主張だって許容されてるってゆうか。愛し合ってる、争ってる、全てが地球なんや。」
酒井「人間ってすごい愚かやなって思うのは、結局は、“ゼロ”ねん。」
玉木「そうなの。だから…」
酒井「“ゼロ”なのに、1にしよう、2にしよう、というので争うやん?」
玉木「宇宙から観たら全てが必然なの。DNAを受け継いで人間が進化なのか継続なのかしてゆく過程でいろんなことが起こるかもしれないけど、その時代時代の人たちは皆んな皆んな精一杯生きてるって話だよ。」
酒井「(宇宙視点では)良いも悪いもないんですよ。」
玉木「宇宙が私で、私が宇宙。これをみんなにわかってくれとは言えないし、言うつもりもないし、いつかみんなが自分で気づいたらいいな、と思ってるだけですよ、私は。でも、その視点に立てると、逆になんでもありになるんですよ。…怖いものがなくなるって言ったらいいかな?」
—— その視点て、「神」の視点なのでは。
玉木「そうなのかなぁ。…別に悪い人もいないし、良い人もいないし、経験の違いや感じ方の違いはあるし、いろんな人がいるけど、ああゆう人は嫌いこうゆう人は好き、じゃなくて、あ、そうゆう人もいるんだな、って観れるってゆうか。」
—— う〜ん…。
玉木「地球の中に自分がいる。越川さんがいる。みんながいる。新たな生命が生まれるし誰かが死ぬ。それって「いのちの循環」だから、地球規模で観た時に、何かが生まれ何かが死んで行くのは全て必然だし、そこにはもちろん嬉しい気持ちや悲しい気持ちも付いてくるんだけど、地球の中で観たら必然だからって受け止められると、もうちょっと心が穏やかでいられるなと私は思う。」
酒井「ちょっと言い方変えると…」
玉木「変えて。」
酒井「人間ていつか死ぬでしょう?死ぬって、ゼロなんですよ。で、人間の人生って、ゼロに向かって生きてるんですよね。」
玉木「100人が100人ね。でも人間だけじゃないけどね。」
酒井「0に0を足しても0でしょう?でもそこに何かあると錯覚するんスよね。」
玉木「意味があるとね。」
酒井「だから感情的になるし泣き叫んだりするわけだけど、でもそもそもゼロなんやよ、ってところに気づければ、まぁ〜フラットに穏やかな人生ですよ。良い意味で。」
玉木「でも喜怒哀楽は大事や。」
—— 大事なんだけど、そこに…
玉木「引っ張られ過ぎるのはダメよ。その塩梅ってゆうか、バランスが大事。喜怒哀楽、感情も含めて五感。それが人間味だし、人生を豊かにすると思うから。平坦で無難な人生が豊かなのかと訊かれたら、それは違うような気がする。」
酒井「例えば、長い道が途中でこうなりああなり、クネクネしてても、遠くから俯瞰して眺めてみたら一本の線なんよ。」
玉木「それだったら、感情の起伏が激しくて爆発しちゃう人がいてもいいんじゃない?…それで人を傷つけちゃうのはどうかって思うけど。」
—— 遠くから俯瞰で人間の有り様を観れるというのはやはり神の視点でしょうかね。
玉木「両方の視点を持つ事が私は重要な気がする。人間味もありつつ、俯瞰してものごとを観れる、その行き来が出来ると愉しい、豊かになる気がする。」
酒井「どうせ生きてゆくのなら、僕は平穏なのが良いんですよね。平常心というか。だけど、どんだけ感情的になろうが、僕は最終的に「愛してるよ。」と言えればOKやと思う。」
玉木「うん。」
酒井「どれだけ言い争おうが人間としてそのひと言が言えるなら戦争は起きないんですよ。愛と平和じゃなくて、愛からしか平和は生まれない。」
玉木「私がなんで白水さんに「いのちの循環」をまとめてもらったのか…自分がどう生きたいかに遡ってこの会社を営んでいるわけだけど、一番起業したかった理由は、私が広い意味で、地球を良くしたいという気持ちの中で生きてるのに、意味がなかったな…と感じるような瞬間が過去にあって。すっごい努力して、こうすれば絶対良くなると考えてやろうとした活動が、上司に全否定されて全部ポシャるとか。」
—— それは若い頃の玉木さんの体験として。
玉木「うん。まあ、地球云々とまではいかずとも、自分がこれが世のためには必要だ!と確信してやってることが否定されて出来ない場合ってあるじゃない?規制が存在したりとか…。でも、地球を良くするという見地からしたら、些細な事柄だと思えるようなケースがけっこうある。でも、なるべく障壁が生じないように自分がどう動けるか?を考える必要もあって。」
—— 今の玉木さんのお話はこの「niime百科」の第1回目と繋がってますね。
玉木「そうなの??」
“突き詰めるとモノづくりがこの地球にとってプラスかどうか。そこしか考えない。”
「niime百科」第1回「地球基準のモノづくりへ。」の冒頭に掲げた玉木の言葉だ。
世界中にtamaki niimeの作品を届ける、自分たちのビジネスが広がってゆくのにつれ付随してくる大量生産・大量消費、地球の環境や生命体への影響の問題。
そこに考えを巡らせ、遂には新たな方向性を見い出すに至った当時の想いをたっぷりと語ってもらった、2018.4.15の記事。
人間のみならず、あらゆる動物も植物も、地球上に住み暮らすすべての生命体に等しく想いを馳せる取り組みは、モノづくりに留まらず、その後「niime村」の創造へと発展して行った。
パズルのピースを組むように、未だカタチの見えないものを掴むように、最初は全体像がおぼろげで一見脈絡がないようでいて、振り返ってみると玉木とtamaki niimeの歩みは寄り道を繰り返しつつも終始一貫していることを、改めて実感出来る。
その歩みは、酒井がいみじくも語ったように、試行錯誤によってクネクネと蛇行してはいても、巨視的に、大きなスケールで観た時には“一本の真っ直ぐな線”なのだという話と通底しているだろう。
—— 地球から考えるって話でしたから。
玉木「最初に言ってた?」
—— 地球基準で物事を捉えていけば、ブレることはない。皆んな地球の上に載っかっているわけで。社会的制約やしがらみもあるけれども、地球にとって良いことに取り組んで行けば道を誤らない。玉木さんが先ほど仰ってた「自分が地球」という話にも通じるのかなと。
酒井「うん。」
玉木「でも、その視点で喋れない人が多いじゃない。些末な事を主張する人が世の中に溢れてるから。なるべく、ちっちゃな諍(いさかい)に巻き込まれずに、本当に自由に、最速で、私は進んで行きたい。」
酒井「それはすっげーわかる。」
玉木「この世の中、もっとオモロく出来るのに…と思っちゃう。」
酒井「どうせ生きるのなら、五感をフルに使って生きたいよな。」
玉木「私今年はスマホであんまり撮影するの止めたの。それって何か“遺そう”と思ってそこにいるじゃないですか?でもその時点で“ここ”にいないんですよ。」
—— 確かに。“この場”の体感が激減しますね。
玉木「そう。客観的視点でどこを撮ったらどのように伝えられるか?って見てる自分がいらないんですよ。例えば出張に行った先で自分で体験しながら同時進行で撮影してインスタで伝えるってゆうのは、ビジネスとしてみた場合、効率的で正解だとは思うけど、自分がいまを生きる!ってところだけに集中しようと思うと、そんなん度外視して、いまを愉しまないと、“アンテナ”がすり減るんですよ。」
酒井「本来自分の中のゴチャゴチャをまとめなくていいし、整理整頓なんてされてないものなのに、それを整理整頓して伝える、ほんとはそんなことどうでもいいんスよ。そうしてあげないとビジネスにならないってゆうのって…すごい僕はおもんないな、って思う。」
玉木「…感じてる時って、感覚で入ってるから。それで良いんだから。」
酒井「そうそう!それってキッチリ並べられてるわけじゃないやん。」
玉木「ゴチャゴチャで内にインプットされてるけど、そのまんまこう使おう、ってなるのに。スマホ構えたけど、いや違うわって。だから、あえて写真を撮らないことで体験に深みが遺るというか。もっと皆んながそっちに向かえば。その方が、より体験そのものに五感を使える。」
酒井「よりクリエイティブの質が上がるよな。」
玉木「上がる。絶対上がる。」
—— …おのれの五感に素直に、世の当たり前を疑う。tamaki niimeの歩みって冒険、アドベンチャーの物語なんだと思います。
玉木「冒険がないとつまらない。平穏が良いとは思わないから。(酒井とは)全然真逆の人間ですから。」
酒井「だから、平常心と平穏にも色々あるってこと。」
玉木「最近2人でじっくり話したりしなかったから、こうしてアウトプットすることで頭の中を整理できるから。それって大事だなぁと。」
酒井「こんな話、わざわざせんもんな。」
玉木「しない。「niime百科」100回以上やってきたのも、けっこう自分たちのアタマの整理のためってゆうのが多くない?」
酒井「多い多い。」
玉木「言語化することで、あ、そうやね、そう思ってたんだねって確認ができる。」
酒井「スタッフに対してこんな会話しないもんな。」
玉木「しないしない。だからこの会話を読み取ってくれたら良いなと思って始まったところがあるから。これは歴史に遺るからね。」
酒井「総じてこれが僕らの“イズム”ですね。“イズム”であり、“ゼロ”である。」
コインの表裏のように、玉木と酒井の思考は対立しつつ止揚し、エナジーを放出し新たな次元へと向かってゆく。両者は交わっては離れまた交わるを繰り返しながら、ひとつの大きなベクトルを描いてゆく。二人のぶつかり合う生(ナマ)な会話から、そんなダイナミズムをまたもや実感した私なのだった。
さて、次回「niime百科」は年末年始の恒例企画「niimeゆく年くる年」!!
2024のtamaki niimeを振り返り2025のtamaki niimeを予見する、玉木と酒井によるぶっちゃけ対談リターンズ。どうぞ大晦日と元旦の「niime百科」にご期待ください!!
書き人越川誠司
〈Continued from the part 1〉
Tamaki: I have been thinking recently that there is the universe and the Earth, which has air, water, plants, bugs, animals, and people. All things make the Earth, right?
— Yes.
Sakai: Everything.
Tamaki: Including good and bad things, we call it the Earth. Mr Koshikawa is the one in all the elements of the Earth. So Mr Koshikawa is the Earth.
— …???… you mean I am a part of the Earth, or…Am I the Earth itself?
Tamaki: That’s right!!
Sakai: Paradoxically, we exist as one of many things to link with the Earth. You can think it’s the Earth from Mr Koshikawa. Or it could be thought of as the Earth from me or ‘tamaki niime’.
Tamaki: … However, there’s no ‘from’ because Sakai, Koshikawa, and I are all on the Earth together. The brain automatically says I am Koshikawa, but it’s all together if he is with others. So if it’s seen from the Earth, it’s all the same. You are the Earth!!
Sakai: In other words…
Tamaki: Don’t make it change!
Sakai: No, no. For example, if Mr Koshikawa loses his name of Mr Koshikawa, who is he?
Tamaki: I think you distract from the point of the topic.
Sakai: No, not at all. It’s the same. If I am asked who I am, I am no one.
Tamaki: So you are the Earth!
Sakai: You may say you are mammalian as our human word, which doesn’t mean much.
— If you don’t have the concept of categorization …
Sakai: That’s right. What Tamaki means is that our existence means the Earth.
Tamaki: What do our brains tell us about who we are?
— They are trying to persuade us.
Tamaki: Right. Your brain just tells you that you are Koshikawa and different from others!
Sakai: It’s the same with Sakai as well.
Tamaki: It’s just like, ‘I am good air, or I am bad air in the same air’.
— When looking at the Earth from a cosmic or universal viewpoint, everything is the same, right?
Tamaki: Everything is together. It’s like your stomach wants to be in certain ways.
— You shouldn’t insist on yourself.
Tamaki: Yeah, because even hearts fit in your body harmoniously. But overall, individual opinions are allowed. Including loving or fighting each other, so everything is the Earth.
Sakai: What I think is that humans are stupid, which is zero, after all.
Tamaki: Yeah, that’s right.
Sakai: Even though it is zero, we are fighting to get 1 or 2.
Tamaki: From the point of view of the universe, everything is inevitable. As humans make progress or continue, we pass down our DNA, and we experience many things. Everyone lives life to the fullest in any generation.
Sakai: There’s no good or bad (in the view of the universe).
Tamaki: The universe is me, and I am the universe. I can’t ask you to understand it, or I am not going to ask you. I hope everyone will be aware of it someday. However, if you understand it, you can think everything is acceptable …, and you will become nothing to be afraid of.
—At that point, you can see it as God sees it.
Tamaki: I wonder if maybe. There are no bad or good people. There are differences in experiences and ways of feeling. You would accept other types of people in many different people, not dislike or prefer people.
— Hmmmm…
Tamaki: There’s me, Mr Koshikawa, and everyone on Earth. A new life is born, and someone dies, which is a ‘cycle of life’. When you see it as the scale of Earth, it’s necessary that someone is born and somebody dies with happy or sad feelings. Accepting that such events are needed on Earth could make you feel more peaceful.
Sakai: Changing the way of saying.
Tamaki: Please change it!
Sakai: Humans will die sooner or later, right? Death means zero, and we are living to head for zero.
Tamaki: 100 people out of 100 are doing it. But it’s not only for humans.
Sakai: 0 plus 0 is 0, right? But we are having an illusion that there is something more.
Tamaki: We think there’s meaning.
Sakai: That’s why we become emotional or cry and scream, but if we are aware of being zero, our lives are simply calm and full of meaning.
Tamaki: But it’s essential to have all emotions like joy, anger, sorrow, and happiness.
— It’s essential, but……
Tamaki: If you get too drawn into them, it’s not good. It’s important to balance all emotions, like joy, anger, sorrow, happiness, and feelings with the five senses. That’s how humans are I think they enrich our lives. If you ask if life with no troubles is rich, I don’t think so.
Sakai: For example, even if a long road looks squiggly and twisty, it’s just one line when you see it in the bird’s eye from far away.
Tamaki: If so, I think it would be all right to have people who explode emotions when they have extreme mood swings. If they hurt people because of it, it wouldn’t be good.
— It must be a viewpoint from God if you could see a human’s state with the bird’s eyes.
Tamaki: I think it’s important to have both viewpoints. I think it would make our lives fun and rich if we had both aspects to go back and forth to have humanity see the world with the bird’ eyes while we have emotions and feelings.
Sakai: As we must live, I would like to live peacefully. I like calmness. However, how much you get emotional, I think it is okay if you could say, “I love you”.
Tamaki: Yeah.
Sakai: How awfully you argue with someone if you could say that as a human, the war wouldn’t occur. Only peace exists from love, not from love and peace.
Tamaki: Why did I ask Mr Shirakawa to summarize ‘Cycle of Life’? I returned to think about how I wanted to live and run the company. Still, the main reason I want to set up the company is that I have had moments in the past when I felt no meaningfulness even though I lived with my will to make the Earth a good place in broad meaning and made activities with much effort, but my boss denied all and discarded.
— That was Ms Tamaki’s experience when she was young, right?
Tamaki: Yeah, well, not to the point of talking about the Earth. There are things in the world that you feel are very important, and you do it, but it is denied, and you can’t do it. They sometimes have restrictions. However, from the point of view of getting the Earth to be a better place, such barriers are very tiny problems. I need to consider how to move on to work on the projects while avoiding conflicts.
— What Ms Tamaki said now is connected with the talk on the first one of the ‘Encyclopedia of niime’.
Tamaki: Is that so?
“We only focus on the concept: Is our creation good for the Earth?“
These are Tamaki’s words in the first ‘Encyclopedia of niime’, the article ‘To the creation of global standards’.
There are problems of mass production and consumption, as well as the influence of Earth’s environment and life forms as they deliver their products worldwide, expanding their business.
Thinking of that, they finally found a new idea and got a new direction, and I asked them to talk about their thoughts to their heart’s content in the article of April 15th 2018.
Not only human beings, but they approach to think of all living forms on the Earth, like animals and plants. They not only worked on manufacturing, but they developed ‘niime village’.
Just like fixing pieces of a puzzle, or grasping unseen objects, it seems not to see the whole picture clearly, and it looks like there’s no content. Still, when you look back at the road that Ms Tamaki and Mr Sakai took, they seem to make a detour repeatedly, but I could really feel their approach is always unshakable.
As Sakai talked about it interestingly, the road of their work has been twisted with trials and errors, but when you see it in the big picture, you will know it is a straight line, which is the same concept Tamaki and Sakai have been taking.
— Because you are supposed to think of it from the view of the Earth.
Tamaki: Did I say it at first?
— Thinking of it in the Earth reference, you wouldn’t make a mistake. Because everything is on the Earth. You wouldn’t make a mistake as long as you choose to do good things for the Earth even though there are restrictions and entanglements, which is probably consistent with what Tamaki said: ‘yourself is the Earth’.
Sakai: Yeah.
Tamaki: But many people can’t express those views. Many people insist on tiny things. I want to move forward freely and quickly without being involved with little troubles.
Sakai: I really understand it.
Tamaki: I think we could have more fun.
Sakai: I want to use more of the five senses fully as we have to live.
Tamaki: I stopped taking many pictures with the phone this year because we tried to keep what we had there, but we wouldn’t be there at that point.
— Exactly. You are losing the experiences at those places.
Tamaki: Right. There’s no need to bother you about what to shoot from an objective perspective and how to convey it for instance, in the case of sending pictures on Instagram while you have experiences on your business trips, it’s good and efficient for the business side, however, if you focus on enjoying yourself at moments, ignore taking pictures, just enjoy at those moments because you lose your antenna of senses.
Sakai: First of all, you don’t have to summarize and organize all the random thoughts in your mind, but you are organizing and sending them, which actually doesn’t matter to you. I don’t think it’s fun if you believe it will make a good business.
Tamaki: …When you feel something, you get it with your senses, which is good for you.
Sakai: That’s right. It is not organized clearly.
Tamaki: It was your input that is a mess, but you will use it anyway. You feel something different even when you hold your smartphone to capture the moment. By not taking pictures, the experience becomes profound. If everyone chooses that way, they can use more of their five senses with experiences.
Sakai: It can improve the quality of your creations.
Tamaki: Surely, it does improve it.
— …Be honest to your five senses. Be doubtful of common sense in the world. I think the history of ‘tamaki niime’ is the story of adventures.
Tamaki: It’s not fun without adventures. I don’t think being at peace is the best. I am completely different from Sakai.
Sakai: So there are many types of calmness and peace.
Tamaki: We haven’t had deep talks recently. When we talk like this, we can organize our thoughts, which is important.
Sakai: We usually don’t take time to have such conversations.
Tamaki: No. We have had ‘Encyclopedia of niime’ more than 100 times because we can organize what we think, right?
Sakai: That probably is.
Tamaki: We could confirm what we think by verbalizing.
Sakai: We don’t have conversations with our staff like this.
Tamaki: No, we don’t. That’s why we started the ‘Encyclopedia of niime’ because we hope our staff read them, which we will keep in the history.
Sakai: Overall, this is our ‘ism’. It’s ‘ism’ and ‘zero’ as well.
Just like both sides of a coin, the thoughts of Tamaki and Sakai are against each other and transcend, and they release energy and head for the next new phase. They draw a large vector while repeatedly interacting, leaving each other, and doing it again. Listening to their lively conversations, I realized their dynamism again.
The next ‘Encyclopedia of niime’ is ‘niime Year In, Year Out 2024-2025’ as a regular event during the New Year holiday season.
Looking back at ‘tamaki niime’ in 2024 and predicting ‘tamaki niime’ in 2025, we will be back to having frank conversations between Ms Tamaki and Mr Sakai. Please look forward to the next ‘Encyclopedia of niime’ for New Year’s Eve and New Year’s Day.
Original Japanese text by Seiji Koshikawa.
English translation by Adam & Michiko Whipple.

